tag:blogger.com,1999:blog-18483755.post113855573694468302..comments2023-09-22T13:52:03.176+02:00Comments on Non Compos Mentis: Chinese entryMiao 妙http://www.blogger.com/profile/02530675682644268678noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-18483755.post-1138681786664354912006-01-31T05:29:00.000+01:002006-01-31T05:29:00.000+01:00Terence (Hasegawa Masehiro): Thanks for pointing o...<B>Terence (Hasegawa Masehiro):</B> Thanks for pointing out that the transition from 速食爱情 to 早恋 is not well done. I will try to rectify that. And other than 彳亍, there are many other terms which I know as well ;) Oh and before I forget, the 3rd paragraph is written under Allan's guidance, so many thanks to him!<BR/><BR/><B>greymarker:</B> 我同意你所说的,无论是成人还是青少年,都有可能成为‘速食爱情’的受害者,多谢你所提出的建议。其实一段感情到底能否归纳于‘素食爱情’的范畴之下是见仁见智的。有时候我们以旁观者的角度认为某一段恋情最终只会沦为‘速食爱情’,但在热恋中的恋人又不一定那么觉得,他们也许认为自己是真心地恋爱了,但他们的恋情最终还是在没有深厚了解的情况下变质了,那到底这算不算是‘速食爱情’呢?他们在还不够了解对方的情形下结成情侣,难道这不是‘速食’吗?他们在结为情侣后爱得死去活来,难道你能说他们不曾真心付出吗?当然若要我以旁观者的角度来看,他们爱上的是爱,而不是对方,他们只是喜欢恋爱的感觉,如此而已。‘爱得匆忙,散得也快’所指的是旁观者眼里的速食爱情和恋人本身眼里的速食爱情,不同的是当中的恋人是否有自知的意识。无论如何,还是很感谢你抽空阅读这篇文章,并给予了那么有建设性的提议,谢谢你了!:)Miao 妙https://www.blogger.com/profile/02530675682644268678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18483755.post-1138629669816073232006-01-30T15:01:00.000+01:002006-01-30T15:01:00.000+01:00以下只供参考:“爱得匆忙,散得也快。”这浅白易懂的八个字说明了感情真正的底蕴(至少我是这么觉得的);...以下只供参考:<BR/><BR/><B>“爱得匆忙,散得也快。”这浅白易懂的八个字说明了感情真正的底蕴(至少我是这么觉得的);在流行速食爱情的现今社会里,这句话更值得我们去深思反省。</B><BR/><BR/>是所有的‘爱’都匆忙、散得快吗?抑或,你想说的是,这句话真正形容了速食爱情?不然,你的论点到了后面提及自己对爱情的定义时会自相矛盾。<BR/><BR/>还有,除了年轻人无知的速食爱情,还有没有其他真实的例子?如果爱情论能从青少年范围扩大会更完整,不至于像一面倒的论点。(当然,除非你的论点主角改成‘青少年的速食爱情’。因为,我相信现在的成人也有玩‘速食爱情’的。<BR/><BR/>王鼎昌伉俪的例子用得不错,结尾段词句优美,再接再厉!若能扩大写作范围会更好!fishy!https://www.blogger.com/profile/05492100913619729866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18483755.post-1138625878977464332006-01-30T13:57:00.000+01:002006-01-30T13:57:00.000+01:00forgot to mention, initially i didnt think that an...forgot to mention, initially i didnt think that anyone would know 彳亍. thought it was such a rare word. and you certainly have impressed me!Terence (Hasegawa Masahiro)https://www.blogger.com/profile/08520667865818136221noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18483755.post-1138625786033065632006-01-30T13:56:00.000+01:002006-01-30T13:56:00.000+01:00i liked para 3. think that it was well written.but...i liked para 3. think that it was well written.<BR/><BR/>but why suddenly from 速食爱情become 早恋?? 速食爱情不等于早恋。<BR/><BR/>the link there is a bit weird...Terence (Hasegawa Masahiro)https://www.blogger.com/profile/08520667865818136221noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18483755.post-1138559485486345932006-01-29T19:31:00.000+01:002006-01-29T19:31:00.000+01:00ZHIGAY! You are online now?! Sign into MSN leh...ZHIGAY! You are online now?! Sign into MSN leh...Miao 妙https://www.blogger.com/profile/02530675682644268678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18483755.post-1138558989242744522006-01-29T19:23:00.000+01:002006-01-29T19:23:00.000+01:00MIAO!!!I'm actually touched by the last 2 paragrap...MIAO!!!<BR/><BR/>I'm actually touched by the last 2 paragraphs of your essay, especially the part where "也许会有那么一天,不知不觉地,我们就已经走到了天堂。 " Very 发人深省 and 耐人寻味! Is this piece of work for 潘潘? Think he'll adore it! Maybe he will love his wife even more after reading it=D<BR/><BR/>And am pleasantly surprised for your entry on congratulating me for being shortlisted. A BIG <B>THANK YOU</B> AND HUGS~~~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18483755.post-1138558322672791922006-01-29T19:12:00.000+01:002006-01-29T19:12:00.000+01:00Simple ideas very eloquently wrapped.Simple ideas very eloquently wrapped.SirWhalehttps://www.blogger.com/profile/04629556734888532250noreply@blogger.com